Tłumacz języka litewskiego w Drohiczynie
Przykładami dokumentów, dla których żądana jest pieczęć litewskiego tłumacza przysięgłego są: akty narodzenia, zaświadczenia o niekaralności, uprawnienia i umowy, akty ślubu, akty zgonu, dokumenty samochodowe, akty notarialne, dyplomy i świadectwa szkolne, celne. Wszystkie one muszą być przetłumaczone i uwierzytelnione poprzez tłumacza przysięgłego języka litewskiego.
Każda przetłumaczona strona w tłumaczeniu przysięgłym języka litewskiego jest opatrywana pieczęcią i podpisem tłumacza przysięgłego litewskiego tzn. upoważnionego do wykonywania tłumaczeń wymaganych częstokroć przez urzędy.
Ażeby przetłumaczyć dokumenty z języka litewskiego w Drohiczynie, wypada powierzyć to zadanie tłumaczowi języka litewskiego z odpowiednimi upoważnieniami.
Tłumaczenie przysięgłe języka litewskiego jest wersją tłumaczenia pisemnego. Każdy tłumacz języka litewskiego w Drohiczynie powie, iż stronica rozliczeniowa tłumaczenia przysięgłego litewskiego to 1125 znaków.
Szczególność litewskiego tłumaczenia przysięgłego polega na tym, że tłumaczony jest każdy element występujący w oryginale, w tym: pieczęcie, dopiski, odnośniki, itp. zgodnie z regułami o tłumaczeniach przysięgłych.
Każda przetłumaczona strona w tłumaczeniu przysięgłym języka litewskiego jest opatrywana pieczęcią i podpisem tłumacza przysięgłego litewskiego tzn. upoważnionego do wykonywania tłumaczeń wymaganych częstokroć przez urzędy.
Ażeby przetłumaczyć dokumenty z języka litewskiego w Drohiczynie, wypada powierzyć to zadanie tłumaczowi języka litewskiego z odpowiednimi upoważnieniami.
Tłumaczenie przysięgłe języka litewskiego jest wersją tłumaczenia pisemnego. Każdy tłumacz języka litewskiego w Drohiczynie powie, iż stronica rozliczeniowa tłumaczenia przysięgłego litewskiego to 1125 znaków.
Szczególność litewskiego tłumaczenia przysięgłego polega na tym, że tłumaczony jest każdy element występujący w oryginale, w tym: pieczęcie, dopiski, odnośniki, itp. zgodnie z regułami o tłumaczeniach przysięgłych.
- Pocztą elektroniczną (e-mail) na adres tlumaczenia@arigato.pl, akceptujemy formaty: JPG,GIF,TIF,PDF,DOC,RTF,TXT
- Pocztą tradycyjną (przesyłki priorytetowe w 24 godziny)
- Kontakt osobisty w biurze w Drohiczynie nie będzie możliwy.
Obsługujemy korespondencyjnie, prosimy o wysłanie skanów lub cyfrowych zdjęć dokumentów do wyceny
na adres email: tlumaczenia@arigato.pl.
Tłumaczenia litewskie realizujemy bardzo szybko i wysyłamy kurierem na Państwa adres.
Obsługujemy również: bardo, aleksandrów kujawski, annopol, babimost, aleksandrów łódzki, alwernia, białobrzegi, biała, baranów sandomierski, brusy, będzin, bodzentyn, barczewo, bojanowo, barlinek
Terminy tłumaczeń pisemnych
- Typowe standardowe dokumenty 12-36 godzin
- TERMINY EKSPRESOWE W CIĄGU 4-12 GODZIN
ODDAJ SWOJE DOKUMENTY W RĘCE WYKWALIFIKOWANYCH TŁUMACZY